- Sep 04 Mon 2017 22:26
-
Welcome to Ashley's fantasy world 🎵
- Nov 11 Sun 2018 19:57
-
Sabrina Carpenter—Sue Me中英歌詞翻譯

這首Sue Me是整張〈Singular:Act 1〉專輯裡Ashley最喜歡的一首歌 描述的是Sabrina與前男友的不期而遇 而Sabrina充滿自信的表現自己現在過得十分快樂的一面給前任看 大概是種驕傲感吧•̀.̫•́✧ 後半張專輯Sabrina說會在明年初的時候發行(還好久啊!!!TT) 前幾天把前半張的歌都聽完了Ashley覺得這次走的風格很古典美啊 歌曲也都很有意境❤️
美呆了有沒有!٩(♡ε♡ )۶
歌詞版Sue Me ↓↓↓https://youtu.be/p3Qt18uS8GE
- Sep 20 Thu 2018 18:26
-
Avril Lavigne—Head Above Water 中英歌詞翻譯

等了五年,大家最愛的搖滾天后艾薇兒終於復出了!!!其實艾薇兒去年就說會推出新作品,然而一拖就拖了快一年,但是呢終於在昨天帶著熱騰騰的新歌Head Above Water回歸啦!❤️ 患了萊姆症的艾薇兒臥病將近兩年時間,但她並沒有因此被打倒,反而創作不輟,這首歌就是她在病床上完成的第一首作品。不誇張,Ashley聽著聽著就泛淚了,而且歌聲真的跟以往一樣好聽充滿張力!手刀請點歌詞版↓↓↓https://youtu.be/v686vG5PSac
Head Above Water
[Verse 1]I've gotta keep the calm before the storm 在暴風雨來臨之前我必須冷靜下來I don't want less, I don't want more 我不苛求但也不願將就Must bar the windows and the doors 將門窗全都閂上To keep me safe, to keep me warm 保護好自己也保持身子暖和Yeah, my life is what I'm fighting for 沒錯 我一直與我的人生奮鬥Can't part the sea, can't reach the shore 無法脫離汪洋 也觸及不到海岸And my voice becomes the driving force 而我的歌聲成為強勁的原動力I won't let this put me overboard 我絕不會沉落於風雨肆虐中
- Aug 09 Thu 2018 20:57
-
Why Don't We—8 Letters 中英歌詞翻譯
- Aug 03 Fri 2018 21:31
-
Imagine Dragons—Natural 中英歌詞翻譯

前陣子Imagine Dragons釋出了他們的最新單曲——Natural
一直以來就對Imagine Dragons印象很好也抱著期待的心情點進去聽
一聽完整個被震撼到不行啊!!!!!尤其是副歌澎湃的部分搭上主唱Dan的招牌嘶吼 聽了有夠過癮 特別是看過歌詞之後也能理解究竟為何要走這樣的曲風 實在是非常熱血
附上Imagine Dragons在Jimmy Kimmel的現場演出版本↓↓↓ 趕快來聽聽這首熱血沸騰的歌吧♡
https://youtu.be/8kD3pOsdnQQ
Natural
[Verse 1] Will you hold the line?你會緊握住手中的一線機會嗎When every one of them is giving up or giving in? Tell me當人們一個個放棄、一個個妥協之時 告訴我啊In this house of mine在這由我主宰的世界Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me沒有任何事情不伴隨著後果與代價而來 你說呢 Will the stars align?
繁星是否會連成一線Will the heaven step in? Will it save us from our sin? Will it?上帝是否會插手幫助 祂能夠將我們從罪惡中解救出來嗎 能嗎'Cause this house of mine stands strong但那都無所謂 因我屹立不搖
[Pre-Chorus]That's the price you pay那是你該付出的代價Leave behind your heartache, cast away放下你的心痛、徹底的丟掉它Just another product of today我們不過又只是這世界的一個產物Rather be the hunter than the prey寧願當個鎖定目標的獵人也不願成為被人追補的獵物And you're standing at the edge, face up'cause you are a...而你站在刀口上 勇敢的面對吧 因為你
[Chorus]Natural天賦異稟A beating heart of stone如岩石般堅強的心跳動著You gotta be so cold你需要保持冷靜To make it in this world才能在這世界出類拔萃Yeah, you're a natural沒錯 你天賦異稟Living your life cuttroat你身處十分殘酷的環境You gotta be so cold 你必須保持冷酷Yeah, you're a natural沒錯 你天賦異稟
[Verse 2] Will somebody Let me see the light within the dark trees' shadow and是否會有人 能在我陷入黑暗孤立無援時拉著我走向光明What's happenin'?這是怎麼一回事Lookin' through the glass find the wrong within the past knowin'過往的錯誤一一反映在眼前Oh, we are the youth年輕氣盛 血氣方剛的我們Call out to the beast, not a word without a peace, facing像個野獸般嚎叫 沒法平心靜氣地面對 A bit of the truth, the truth清楚攤在眼前的事實
[Pre-Chorus]That's the price you pay那是你該付出的代價Leave behind your heartache, cast away把心痛感通通拋開Just another product of today我們不過又只是這世界的一個產物Rather be the hunter than the prey寧願當個鎖定目標的獵人也不願成為被追補的獵物And you're standing at the edge, face up你站在刀口上 勇敢的面對吧'cause you are a...因為你有著
[Chorus]Natural那與生俱來純粹的心A beating heart of stone如鐵石般堅強的內心You gotta be so cold你必須冷靜應對To make it in this world才能在這世界出類拔萃Yeah, you're a natural沒錯 你天賦異稟Living your life cuttroat 狠下心來生活You gotta be so cold 你必須保持冷酷Yeah, you're a natural沒錯 你天賦異稟
[Bridge]Deep inside me, I'm fading to black, I'm fading內心深處 我正漸漸的消逝於黑暗中 我迷失著Took an oath by the blood on my hand, won't break it以血為誓 我絕不會打破誓言I can taste it, the end is upon us, I swear我能夠嘗到 終點漸漸逼近 我發誓Gonna make it一定要做到I'm gonna make it我一定會成功
[Chorus]Natural有著與生俱來的能力A beating heart of stone如鐵石般堅強的心You gotta be so cold你必須時時冷靜應對To make it in this world才能攀上世界巔峰Yeah, you're a natural是的 你天賦異稟Living your life cuttgreat狠下心來生活吧You gotta be so cold 你必須保持冷酷Yeah, you're a natural因為你內心的力量無人能敵
[Outro]Natural那純粹的自我Yeah, you're a natural是你與生俱來最強大的力量
- Aug 02 Thu 2018 19:38
-
Ruel—Don't Tell Me 中英歌詞翻譯

今天要翻譯的歌曲是由年僅15歲的澳洲小鮮肉Ruel作詞作曲的Don't Tell Me!很難想像,這首歌Ruel其實早在他12歲的時候就完成了
12歲,說起談戀愛各位家長們肯定都會覺得太早了 Ruel的家人也是如此 某天晚上全家在吃晚餐時Ruel向家人說起他喜歡的一個女生 而他家人的反應則是認為他太年輕、不會明白愛情究竟是什麼模樣 而這也讓Ruel挺沮喪的 於是便寫了這首歌
↑↑↑這顏值非常可以💓
澳洲人唱歌的口音真的很特別很好聽啊~尤其聽Ruel唱到副歌的部分 少女心都要被撩走了///
手刀請點↓↓↓來聽聽Ruel迷人的歌聲💘
https://youtu.be/eE48SVjGMUc
[Verse 1]
Save your breath, my brother, it's not going in
省點力氣吧 我的兄弟 別再這樣下去了
I'm not your disciple, I choose how I sin
我不是你忠誠的信徒 我做的選擇我自己承擔
I've got a distant memory of previous lives
回顧久遠的記憶片段一直都是這樣的生活
So don't say I'm not ready, back off those knives
因此別再說我尚未準備好 收起那些如利刃般傷人的言語
[Pre-Chorus]
You don't know me like you used to
你早已不像以前一樣瞭解我
You can leave, but I refuse to
你大可離開 但我拒絕投降
You can tell me that I'm crazy
你或許可以說是我瘋了
But I won't stop and this won't make me
但我仍堅持我的信念
[Chorus]
Ooo-who-ooo-oo-who
Don't tell me I'm not ready
別說我尚未準備好
Ooo-who-ooo-oo-who
Don't tell me I'm not ready for love, for love
別告訴我我還沒有能夠放手去愛的能力
[Verse 2]
I don't feel connected to all of your lies
我不再與你的謊言有任何牽扯
But you can do a kindness and look me in the eyes
但你可以試著朝我露出一個善意的眼神
My soul's resurrected, yeah it's been there before
我的心靈重新振作起來 是的像從前那樣
So, don't say I'm not ready to level on my soul
所以別說我尚未準備好去提升我的心靈
[Pre-Chorus]
You don't know me like you used to
你早已不像以前一樣瞭解我
You can leave, but I refuse to
你大可離開 但我拒絕投降
You can tell me that I'm crazy
你或許可以說是我瘋了
But I won't stop and this won't make me
但我仍堅持我的信念
[Chorus]
Ooo-who-ooo-oo-who
Don't tell me I'm not ready
別說我尚未準備好
Ooo-who-ooo-oo-who
Don't tell me I'm not ready for love
別告訴我我還沒有能夠放手去愛的能力
[Bridge]
The course that you've set for me
你特意為我安排的人生方向
The shadows you crossed over me
由上而下 你籠罩著我的陰影
The road is getting hard to see
眼前的道路越來越難看清
But I'm gonna make it through
但我仍執意勇闖而過
Horizons that are out of sight
我看不見盡頭的地平線
Lost behind the fading light
在搖曳的燈光下迷失了方向
Ready for what's coming, and they must be ready too
不管未來如何 我都已經做好萬全準備 他們必定也是如此
[Chorus(Extended)]
Ooo-who-ooo-oo-who
Don't tell me I'm not ready for love
別告訴我我還沒有能夠放手去愛的能力
Ooo-who-ooo-oo-who (for love, for love)
Don't tell me I'm not ready for love
別告訴我我還沒準備好去擁抱愛情
Ooo-who-ooo-oo-who
Don't tell me I'm not ready
別說我尚未準備好
Ooo-who-ooo-oo-who
Don't tell me I'm not ready for love
別告訴我我還沒有能夠放手去愛的能力
- Aug 01 Wed 2018 23:17
-
Sabrina Carpenter—Almost Love 中英歌詞翻譯

繼上一張專輯〈Evolution〉廣受好評之後,Sabrina又即將推出新專輯〈Singular〉啦💓這次要翻譯的歌曲就是新專輯的首支主打歌曲——Almost Love
大家有去看過MV了嗎,裡頭各種風格的Sabrina真是美到不行呀~~٩(♡ε♡ )۶
歌曲描述著對對方有些模糊的感情想要靠近對方、想要有更進一步的關係但卻又不太確定這種感覺是否真的是愛情
- Jun 16 Sat 2018 20:37
-
Martin Garrix, Khalid— Ocean 歌詞翻譯

大家可能很驚訝明明之前我翻譯的都是一些比較沒有那麼紅的歌手的歌 怎麼這次突然來翻譯了Martin Garrix ft. Khalid的歌! 其實原本Martin剛出這首的時候我沒有立刻去聽 直到今天偶然在YouTube滑到就點了進去 一聽立刻被旋律和Khalid的歌聲震撼到 特別是這首歌的歌詞 超~美~的!(我覺得啦XD) 於是當下立刻決定要來翻譯了❤️
- May 12 Sat 2018 15:05
-
Against the Current—Strangers Again 歌詞翻譯
- Sep 07 Thu 2017 20:33
-
Sabrina Carpenter—Eyes wild open歌詞翻譯

這大概是我目前最喜歡的Sabrina的歌💕💕Sabrina的歌常常一開唱我就被震撼到她的獨特唱腔很好認~~
https://youtu.be/R4VJyfCcOJc
(偷偷小爆料:Sabrina身高雖然只有152公分,但還是超可愛的(*´∀`)(≧▽≦)
美得像天使的Sabrina↑↓你怎能不愛她❤
- Sep 05 Tue 2017 22:42
-
The Vamps—Paper Hearts歌詞翻譯

這首是這次The Vamps的新專輯“Night & Day”裡我最喜歡的一首🎵歌詞很美歌曲很美 Bradley的聲音更是棒到極致💕💕很動人聽了很揪心!超級推薦給大家❣❣❣❨有任何翻譯上的建議歡迎留言哦😎❩
The Vamps—Paper Hearts
There's a lot of things that I may not know
或許有很多事情是我不知道的
But missing you baby is the only thing I know I know
但想念妳是我唯一知道的事情
And who am I to say what the future holds?我憑什麼把想說的交給未來
But missing you baby Is the only thing I know I know
但想念妳是我唯一知道的事情
If my heart was paper, I'd fold it
如果我的心是紙作的 我會將它摺起
Throw it to the wind and just hope it
讓它隨風飛去並只希望
Ends up with you
能降落在妳手中
I signed it with love from me to you
用我對妳的愛署名
I tried to be cool
我試著保持冷靜
But my feelings they don't allow me to
但我的感情不容許我這麼做
And all that I ask
我只要求
Is that at least you write me back
至少妳能回信
I'm waiting
我會一直等待
Here's my paper heart won't you hold it, hold it
能否請妳緊握住我這顆紙作的心
Said you needed space so I gave you time
妳說妳需要時間我也給妳空間
A year has gone by and I'm thinking you're still mine In my mind
一年過去了 在我心中仍舊認為妳是我的
And I've written you this letter
like a hundred times
嘗試與妳聯繫過好幾遍
To start a conversationthat we should have had that night I tried
試著開啟那晚我們未完成的對話
If my heart was paper, I'd fold it
如果我的心是紙作的 我會將它摺起
Throw it to the wind and just hope it
讓它隨風飛去並只希望
Ends up with you
降落在妳手中
I signed it with love from me to you
用我對妳的愛署名
I tried to be cool
我試著保持冷靜
But my feelings they don't allow me to
但我的感情不容許我這麼做
And all that I ask
我只要求
Is that at least you write me back
至少妳能回信
I'm waiting
我會一直等待
Here's my paper heart
Won't you hold it, hold it
能否請妳握住我這顆紙作的心
Flying through fields over sand
飛過田野 飛過沙灘
Hoping one day it will land
希望有天能夠降落
And ends up with you
降落在妳手中
I signed it with love from me to you
用我對妳的愛署名
I tried to be cool
我試著保持冷靜
But my feelings they won't allow me to
但我的感情卻不容許我這麼做
And all that I ask
我只要求
Is that at least you write me back
至少妳能回信
I'm waiting
我會一直等待
Here's my paper heart
And I just hope it
我只希望這顆紙作的心
Ends up with you
能降落在妳手中
I signed it with love from me to you
用我對妳的愛署名
I tried to be cool
我試著保持冷靜
But my feelings they don't allow me to
但我的感情不容許我這麼做
And all that I ask
我只要求
Is that at least you write me back
至少妳能回信
I'm waiting
我會一直等待
Here's my paper heart, won't you hold it
Hold it Hold it, hold it
能否請妳緊握住我紙作的心
There's a lot of things that I may not know
或許有很多事情是我不知道的
But missing you baby is the only thing I know I know
但想念妳是我唯一知道的事情
1

