close

     大家可能很驚訝明明之前我翻譯的都是一些比較沒有那麼紅的歌手的歌

     怎麼這次突然來翻譯了Martin Garrix ft. Khalid的歌!
     其實原本Martin剛出這首的時候我沒有立刻去聽 直到今天偶然在YouTube滑到就點了進去
     一聽立刻被旋律和Khalid的歌聲震撼到
     特別是這首歌的歌詞 超~美~的!(我覺得啦XD)
     於是當下立刻決定要來翻譯了❤️



[Verse]
Tell me what are you crying for
告訴我你為何哭泣
I'll wipe your tears, oh love
親愛的 我會擦去你的淚水
If your soul is aching love
倘若你的靈魂正使愛隱隱作痛
Will comfort you for sure
我定會撫慰你的心痛

[Pre-Chorus]
If we're caught in a wave, I'll carry you over
若我們在浪潮中載浮載沉 我將與你攜手度過
It don't matter where you are, I'll run to your front door
無論你在何處 我都會飛奔至你家門
When my head goes in different directions
當我左顧右盼著方向
You know my heart's never on the move
你該知道我的心始終如一
And in the dark times you don't have to question
當你陷入人生的低潮 你也不用擔憂
If I'm around with you
我是否一直在你身邊不曾遠離

[Chorus]
You could put an ocean between our love, love, love
你或許能以一座汪洋阻隔我們的愛
It won't keep us apart
但這並不能使我們分開
You could build a wall, I'll run it up, up, up
你或許能建造一堵高牆 但我將翻越而過
Just to get to your heart
只為了去靠近你的真心
If we're caught in a wave
若我們在浪潮中載浮載沉
Baby, we'll make a way
親愛的 我們會一起克服
You could put an ocean between our love, love, love
你或許能以一座汪洋阻隔我們的愛
It won't keep us apart
但這並不會使我們分離

[Bridge]
Loves, between our love
濃烈的愛 在我們的情感之間
Loves, between our love
炙熱的愛 在我們的情感之間

[Verse]
Shadows play on idle hands
玩弄著似有似無的漆影
I lose myself I do
我將要迷失自己
But I've found my way to velvet sands
但我找到了通往柔軟沙灘的路
I'll crash right into you
我將朝你飛奔而去

[Pre-Chorus]
If we're caught in a wave, I'll carry you over
若我們在浪潮中載浮載沉 我將與你攜手度過
It don't matter where you are, I'll run to your front door
無論你在何處 我都會飛奔至你家門
When my head goes in different directions
當我左顧右盼著方向
You know my heart's never on the move
你該知道我的心始終如一
And in the dark times you don't have to question
當你陷入人生的低潮 你也不用擔憂
If I'm around with you
我是否一直在你身邊不曾遠離

[Chorus]
You could put an ocean between our love, love, love
你或許能以一座汪洋阻隔我們的愛
It won't keep us apart
但這並不能使我們分開
You could build a wall, I'll run it up, up, up
你或許能建造一堵高牆 但我將翻越而過
Just to get to your heart
只為了去靠近你的真心
If we're caught in a wave
若我們在浪潮中載浮載沉
Baby, we'll make a way
親愛的 我們會一起克服
You could put an ocean between our love, love, love
你或許能以一座汪洋阻隔我們的愛
It won't keep us apart
但這並不能使我們分開

[Bridge]
Loves, between our love
濃烈的愛 在我們的情感之間
Loves, between our love
炙熱的愛 在我們的情感之間

[Chorus]
You could put an ocean between our love, love, love
你或許能以一座汪洋阻隔我們的愛
It won't keep us apart
但這並不能使我們分開
You could build a wall, I'll run it up, up, up (run it up)
你或許能建造一堵高牆 但我將翻越而過
Just to get to your heart
只為了去靠近你的真心
If we're caught in a wave (in a wave)
若我們在浪潮中載浮載沉
Baby, we'll make a way
親愛的 我們會一起克服
You could put an ocean between our love, love, love
你或許能以一座汪洋阻隔我們的愛
It won't keep us apart
但這並不會使我們分離

     這麼深情的對白 聽了都覺得很感動~
     不論深愛著的對方遭遇什麼樣的難關 都將不離不棄的陪伴著一起度過❤️



      MV也以很特別的方式呈現
     透明箱子似乎象徵的女方心中的那道牆
     而男方則始終陪伴在她身邊 不曾遠離
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Ashley  的頭像
    Ashley

    Ashley's fantasy world

    Ashley 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()